Hiển thị các bài đăng có nhãn du học sinh. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn du học sinh. Hiển thị tất cả bài đăng

Thứ Tư, 16 tháng 10, 2013

Hội người Việt và du học sinh tại Nhật bản

người việt tại nhật bản, du học sinh, du hoc sinh, du học sinh tại nhật, du hoc sinh tai nhat, du hoc sinh tai nhat ban, du học sinh tại nhật bản, du hoc tai nhat, du hoc tai nhat ban, du học tại nhật, du học tại nhật bản, du hoc nhat, du học nhật, du hoc nhat ban, du học nhật bản, Người việt tại nhật, nguoi viet tai nhat, nguoi viet tai nhat ban, người việt tại nhật bản
du hoc sinhHiện nay, người Việt tại Nhật bản lên đến hàng ngàn người đi theo nhiều hình thức khác nhau, người thì nhập cư, người thì đi xuất khẩu lao động, người thì đi du lịch, du học,… Số lượng người Việt vào Nhật bản tăng mạnh nhất là đối tượng du học sinh. Vì du học sinh được sang Nhật bản học ban đầu đa phần học tại trường tiếng từ 1,5 đến 2 năm, thời gian nhập học của các trường tiếng linh hoạt vào tháng 1, 4, 7, 10 hàng năm,
vì vậy hằng năm số lượng du học sinh đi nhật luôn luôn tăng. Đa phần người Việt sang Nhật học tập muốn có cơ hội sau này được làm việc tại Nhật, hay có kiến thức vững chắt về phục vụ quê hương, phần lớn đã ở lại làm tại Nhật để có thu nhập cao.
Số lượng người Việt rất đông, cũng đã tạo ra nhiều tổ chức để hằng năm tết đến hay những kỳ nghỉ để có buổi hội đồng hương thật ấm cúng. Sau đây là một trong những hội đồng hương quan trọng của người Việt tại Nhật bản.
Hội Thanh Niên Sinh Viên Việt Nam Tại Nhật (VYSA)
du hoc sinhVYSA là tổ chức xã hội độc lập, phi lợi nhuận được thành lập tại Tokyo ngày 10 tháng 11 năm 2001, hiện là tổ chức duy nhất đại diện cho thanh niên và sinh viên Việt Nam tại Nhật Bản được Chính phủ Việt Nam công nhận.

VYSA thường xuyên tổ chức các ngày hội thể thao và văn hoá, các hội thảo chuyên ngành dành cho thành viên và những các nhân, tổ chức quan tâm. Hoạt động của các câu lạc bộ cũng được duy trì đều đặn. VYSA đang háo hức đếm thời gian chờ đợi Tết Cổ Truyền Canh Dần để tổ chức Tất Niên hoành tráng cho du học sinh chúng mình. Không khí se lạnh của thời tiết xứ Phù Tang cộng với nồi bánh trưng lửa cháy bập bùng sẽ khiến cho chúng mình quên đi nỗi nhớ nhà …

Các hoạt động của VYSA đều nhằm đến mục đích giúp cho cuộc sống học tập và công tác của mỗi thành viên có thêm nhiều niềm vui và ý nghĩa. Mọi thông tin về các hoạt động của VYSA đều được cập nhật trên trang chủ vysa.jp.

Ban chấp hành và các Đại diện ở các Chi hội được bầu hàng năm, chịu trách nhiệm điều hành các hoạt động của các Chi hội và tham gia các hoạt động mang tính chất toàn quốc. Ban điều hành VYSA khóa 6 gồm đại diện của các Chi hội VYSA ở các vùng Hokkaido, Tohoku, Kanto, Tokai, Kyoto, Osaka, Kobe, Kyushu, Okinawa cùng các quan sát viên ở vùng Shikoku đóng vai trò liên kết, điều phối và tổ chức các hoạt động của VYSA trên toàn nước Nhật. Trong khóa 6 VYSA đón nhận thêm thành viên mới là chi hội Niigata.

Danh sách Ban Điều Hành VYSA Toàn Quốc

1. Chủ tịch: Trần Hoài Vũ, Đại học Waseda (Chủ tịch VYSA Kanto)
2. Phó chủ tịch phụ trách tài chính đối ngoại: Đỗ Mạnh Hùng, Đại học Hitotsubashi (Phó Chủ tịch VYSA Kanto)
3. Phó chủ tịch phụ trách văn hóa: Nguyễn Huy Dần, Đại học Kobe (Hội trưởng KobeViệt)
4. Phó chủ tịch phụ trách thông tin: Ngô Lê Ngọc, Đại học Công nghệ Nagaoka (Chủ tịch VYSA Niigata)
5. Phó chủ tịch phụ trách chuyên môn: Nguyễn Đình Anh, Đại học Kyoto (Chủ tịch VYSA Kyoto)
6. Phó chủ tịch phụ trách thể thao: Trương Công Duẩn, Đại học Osaka (Chủ tịch SVHandai)
7. Thành viên Nguyễn Thế Doanh, Đại học Hokkaido (Chủ tịch VYSA Hokkaido)
8. Thành viên Nguyễn Mạnh Tài, Đại học Tohoku (Chủ tịch VYSA Tohoku)
9. Thành viên Nguyễn Quốc Định, Đại học Phòng vệ (Phó chủ tịch VYSA Kanto)
10. Thành viên Lại Thị Phương Nhung, Đại học Hitotsubashi (Phó chủ tịch VYSA Kanto)
11. Thành viên Nguyễn Huy Hoàng, Đại học Nagoya (Phó chủ tịch VYSA Tokai)
12. Thành viên Vũ Thu Trang, Đại học Kochi (Chủ tịch VYSA Shikoku)
13. Thành viên Đỗ Đức Hiệp, Đại học APU (Chủ tịch hội sinh viên VYSA APU)
14. Thành viên Trần Đăng Xuân, Đại học Ryukyus (Chủ Tịch VYSA Okinawa)

Còn có nhiều hội đồng hương khác như nhóm tổ từng vùng miền tại Nhật

Các bạn du học sinh có bất kỳ khó khăn nào đều được VYSA chúng mình tận tình giúp đỡ. Dù bạn ở Tokyo, Osaka hay ở Nagoya…. Các bạn đều là thành viên của mái ấm VYSA. Hãy gia nhập vào cộng đồng du học sinh tại Nhật nhé!
du hoc sinh tai nhat ban, du học sinh tại nhật bản, du hoc tai nhat, du hoc tai nhat ban, du học tại nhật, du học tại nhật bản, du hoc nhat, du học nhật, du hoc nhat ban, du học nhật bản, Người việt tại nhật, nguoi viet tai nhat, nguoi viet tai nhat ban, người việt tại nhật bản, du học sinh, du hoc sinh, du học sinh tại nhật, du hoc sinh tai nhat, du hoc sinh tai nhat ban, du học sinh tại nhật bản

Nhật bản kỳ vọng thu hút du học sinh Việt Nam

 du học sinh nhật bản, du hoc sinh nhat ban, du học sinh, du học sinh nhật, du học sinh ở nhật, du hoc sinh o nhat, du học sinh o nhat ban, du học sinh o nhat ban, du học sinh tại nhật, du hoc sinh tai nhat, du học sinh tại nhật bản, du hoc sinh tai nhat ban, kỳ vọng du học sinh, ky vong du hoc sinh, du học sinh đi nhật bản, du hoc sinh di nhat ban, du hoc sinh di nhat,
du học sinh ở nhậtĐể đạt được mục tiêu 300,000 du học sinh vào năm 2020, còn nhiều vấn đề không dễ giải quyết như nhà ở, học bổng, nhập cảnh v.v… nhưng nhiều trường đại học đang đặt hi vọng lớn vào số du học sinh Việt Nam ngày càng tăng. Số lượng du học sinh Việt Nam trên toàn lãnh thổ Nhật bản lên đến hàng chục ngàn người, vì vậy Nhật bản đã đặt kỳ vọng vào du học sinh Việt Nam cho những kỳ nhập học tiếp theo.
Theo thống kê của Tổ chức hỗ trợ sinh viên Nhật Bản vào 5/2007 có 118,498 du học sinh nước ngoài đang học tập tại Nhật Bản. Trong đó, số lượng du học sinh quốc phí là 12,201 người, du học sinh tư phí là 106,297 người. Trong số đó, số lượng du học sinh Việt Nam đã lên đến con số là 2.582 người và là nước đứng thứ 4 trong 10 nước có số lượng du học sinh nhiều nhất tại Nhật Bản. Hiện nay, du học sinh Việt Nam đã trở thành đề tài chính tại Nhật mỗi khi nhắc đến du học sinh các nước ASEAN.

Đây là bằng chứng cho mối quan hệ hữu hảo đang ngày càng phát triển giữa Nhật Bản và Việt Nam, có thể nói trong thời gian gần đây, sự phát triển của nền kinh tế Việt Nam và sự gia tăng đầu tư vào Việt Nam của các doanh nghiệp Nhật Bản đã củng cố mối quan hệ thân thiết giữa hai nước. Thêm vào đó, trong tính cách của người Nhật Bản và người Việt Nam cũng có nhiều điểm tương đồng, chẳng hạn như tinh thần cần cù trong học tập – lao động và khả năng thích ứng nhanh chóng. Số lượng du khách Nhật Bản đến Việt Nam cũng tăng lên đáng kể, và ngày càng có nhiều người Nhật mang tình cảm gắn bó với Việt Nam.

Hiện nay, tỉ lệ sinh tại Nhật Bản giảm nhanh chóng và kết quả là dân số ở độ tuổi 18 – độ tuổi vào đại học đang giảm với tốc độ chóng mặt, chỉ còn lại khoảng 1,240,000 người (năm 2008). Nếu so sánh với thời kì đỉnh cao trong 20 năm qua (năm 1992 với 2,060,000 người) thì con số này chỉ đạt 60%, và trong thời gian tới, nó sẽ giảm xuống chỉ còn khoảng 1,200,000 người. Trong tổng số 700 trường đại học của Nhật Bản bao gồm đại học quốc lập, công lập và tư lập, hiện nay, có 1/3 số trường không tuyển đủ sinh viên, và nhiều trường trong số đó phải nhờ vào du học sinh để lấp khoảng trống này.
du học tại nhật
Đây không chỉ là vấn đề của các trường đại học mà nó còn ảnh hưởng lớn đến lực lượng lao động của Nhật. Chính phủ Nhật dưới thời Thủ tướng Fukuda đã thông qua kế hoạch “300,000 du học sinh cho đến năm 2020” và hiện nay đã bắt tay vào thực hiện..

Có thể là trong quá khứ, Nhật Bản đã gặp một vài vấn đề trong việc hỗ trợ du học sinh, việc nhiều du học sinh sau khi học tập tại Nhật Bản và trở về quê nhà còn yêu thích và quan tâm đến nước Nhật hay không đã từng là một câu hỏi lớn.

Nhưng gần đây, tình hình này đã có những biến đổi rõ rệt. Chính phủ Nhật đang nỗ lực để các du học sinh đến Nhật học tập đều có được những kỉ niệm đẹp, sau khi trở về quê nhà vẫn quan tâm, yêu thích nước Nhật và sẽ trở thành cầu nối giữa hai quốc gia.

Để tìm hiểu về thông tin du học và làm việc tại Nhật bản, hãy liên hệ với chúng tôi cung cấp cho bạn!
kỳ vọng du học sinh, ky vong du hoc sinh, du học sinh đi nhật bản, du hoc sinh di nhat ban, du hoc sinh di nhat, du hoc sinh, du hoc sinh nhat, du học sinh nhật bản, du hoc sinh nhat ban, du học sinh, du học sinh nhật, du học sinh ở nhật, du hoc sinh o nhat, du học sinh o nhat ban, du học sinh o nhat ban, du học sinh tại nhật, du hoc sinh tai nhat, du học sinh tại nhật bản, du hoc sinh tai nhat ban, kỳ vọng du học sinh, ky vong du hoc sinh, du học sinh đi nhật bản

Thứ Ba, 15 tháng 10, 2013

Du học sinh Việt Nam đi du học Nhật bản tăng

du học sinh đi du học nhật bản, du hoc sinh, du học sinh, du học sinh việt nam, du hoc sinh viet nam, du hoc sinh viet nam tai nhat, du học sinh việt nam tại Nhật, du hoc sinh tai nhat ban, du học sinh việt nam tại nhật bản, du hoc sinh viet nam tai nhat ban, du học sinh đi du học nhật bản, du hoc sinh, du học sinh, du học sinh việt nam, du hoc sinh viet nam
Nhật bản tăng cường tuyển sinh du học tại Việt Nam
du hoc sinhDu học: Trong thời gian gần đây, Nhật Bản đang đưa ra nhiều chính sách thu hút du học sinh các nước nói chung và Việt Nam nói riêng đến học tập. Với chính sách này, Nhật đã gia tăng đáng kể lực lượng lao động trẻ, có tay nghề, trình độ phục vụ cho đất nước mình. Bởi lẽ, phần lớn những du học sinh sang Nhật học đều tham gia làm thêm từ công việc tay chân đến công việc văn phòng. Ngoài ra sau khi tốt nghiệp, họ đều mong muốn ở lại để tiếp tục làm việc, trau dồi kỹ năng thực tế tại các công ty Nhật Bản.
Tính đến tháng 5.2012, số du học sinh được tiếp nhận vào Nhật Bản là 137.756 người. Số lượng đã sụt giảm do đợt sóng thần lớn tại miền đông Nhật Bản năm 2011. Vì vậy, Nhật Bản đang tích cực thực hiện nhiều chính sách để phục hồi và thu hút thêm du học sinh từ nhiều quốc gia trong khu vực và trên thế giới.
Nhật Bản đặt ra mục tiêu thu hút 300.000 du học sinh từ các nước đến Nhật Bản. Đây là đề xuất được nguyên Thủ tướng Fukuda đưa ra từ năm 2008 và chỉ đạo thực hiện theo mục tiêu vào năm 2020. Để thực hiện được điều này, đã có sự phối hợp chặt chẽ giữa các bộ ngành liên quan của chính phủ. Cụ thể, quy định quản lý nhập cư đã được nới lỏng, đơn giản đi rất nhiều; hoặc áp dụng “chế độ tính điểm”: về bằng cấp, thành tích làm việc, nghiên cứu… nếu lao động người nước ngoài có năng lực chuyên môn cao vượt trên các tiêu chuẩn đặt ra sẽ được hưởng chế độ ưu đãi như kéo dài thời hạn lưu trú… Điều này sẽ giúp cho nước Nhật thu hút được lực lượng lao động có tay nghề, đào tạo bài bản theo tiêu chuẩn và phong cách Nhật dồi dào. Hiện tại, các trường học, cơ quan giáo dục của Nhật đang ráo riết xúc tiến các chương trình du học Nhật Bản tự túc, học bổng bán phần, học bổng toàn phần tới các quốc gia.
Trong vòng 10 năm (2002 - 2012), số lượng du học sinh Việt Nam tại Nhật Bản đã tăng lên 4 lần, từ hơn 1.100 người lên gần 4.400 người. Chính vì vậy, từ nước có số lượng du học sinh đứng thứ 8, Việt Nam đã vượt lên đứng thứ 4 tại Nhật Bản với gần 5.000 người (chiếm 3,2% tổng số du học sinh tại Nhật). Theo thống kê, các nước và vùng lãnh thổ có lượng du học sinh đứng đầu tại Nhật Bản được xếp theo thứ tự: Trung Quốc, Hàn Quốc, Đài Loan, Việt Nam, Nepal… Cũng theo thống kê, có 66% sinh viên Việt Nam theo học ngành khoa xã hội, các ngành liên quan đến khoa học tự nhiên, công nghệ… Khoảng 77% sinh viên học ĐH hoặc cao học, còn lại học tại các trường chuyên tu (chuyên ngành), dự bị ĐH…
Hiện có 3 loại học bổng dành cho du học sinh tại Nhật: học bổng của nhà nước, học bổng khuyến học của Bộ Giáo dục - Khoa học Nhật Bản, học bổng dành cho du học sinh ngắn hạn (trong 1 năm). Tính đến năm 2012, đã có rất nhiều du học sinh Việt Nam đang học tập theo các loại học bổng này: nhà nước (8.588 người), khuyến học (13.421 người), ngắn hạn (2.888 người).
Nếu bạn quan tâm tới các chương trình du học để vừa học vừa làm thì vui lòng liên hệ tới cán bộ tư vấn để được hướng dẫn, giải đáp.
Chuẩn bị thủ tục hồ sơ đi du học Nhật bản tại đây: http://duhochienquang.com/thu-tuc-du-hoc-nhat-ban/392-ho-so-du-hoc-nhat-ban.html

Số lượng du học sinh quốc tế vào Nhật Bản
Theo số liệu thống kê của các tổ chức dịch vụ sinh viên  Nhật Bản (JASSO), có đến 141,774 du học sinh nước ngoài hiện đang học tập tại Nhật Bản, đặc biệt là du học sinh đến từ Trung Quốc, Hàn Quốc, Đài Loan, Việt Nam và Malaysia.
Thống kê theo bậc học:
Bậc học                                  Số lượng            Tăng/giảm
Sau Đại học                              39,097             Tăng  10.4 %
Đại học và Cao đẳng                 72,665              Tăng    8.3 %  
Các trường dạy Nghề                27,872              Giảm   0.2 %
Dự bị Đại học                            2,140               Giảm   6.7 %
5 Quốc gia có số lượng du học sinh học tại Nhật Bản nhiều nhất.
Quốc gia                  Số lượng        Tăng/ giảm
Trung Quốc             86,173           Tăng 9.0 %
Hàn Quốc                20,202           Tăng 3.0 %
Đài Loan                 5,297             Giảm 0.7 %
Việt Nam                3,597              Tăng 12.4 %
Malaysia                2,465               Tăng 2.9 %
1. Số lượng du học sinh tại Nhật Bản phân theo Khu vực địa lý
Khu vực           Số lượng           Tỷ lệ
Châu Á            130,955           92.4 %
Châu Âu           4,390              3.1 %
Bắc Mỹ             2,706             1.9 %
Châu Phi          1,203              0.8 %
Trung và Nam Mỹ   1,035        0.7 %
Trung Cận Đông      981          0.7 %
Châu Đại Dương      504          0.4 %
Tổng Cộng          141,774       100.0 %
2. Số lượng  sinh viên quốc tế hân theo giới tính:
Giới tính        Số lượng              Tỷ lệ
Nam             71,736               50.6 %
Nữ               70,038               49.4 %
Tổng cộng    141,774             100.0 %
3. Số lượng sinh viên quốc tế phân theo chuyên ngành học
Ngành học         Số lượng            Tỷ lệ
Nhân văn           33,657               23.7 %
Xã hội học          54,668               38.6 %
Khoa học               2,006              1.4 %
Công nghệ            22,567            15.9 %
Nông nghiệp         3,100              2.2 %
Chăm sóc sức khỏe  2,920            2.1 %
Kinh tế                   2,747            1.9 %
Giáo dục                3,397            2.4 %
Nghệ thuật            4,604             3.2 %
Ngành khác           12,108           8.5 %
Tổng cộng           141,774          100.0 %
du học sinh việt nam tại Nhật, du hoc sinh tại nhật bản, du hoc sinh tai nhat ban, du học sinh việt nam tại nhật bản, du hoc sinh viet nam tai nhat ban, du học sinh đi du học nhật bản, du hoc sinh, du học sinh, du học sinh việt nam, du hoc sinh viet nam, du hoc sinh viet nam tai nhat

Thứ Ba, 10 tháng 9, 2013

Du học Nhật bản du học sinh chú ý

du học sinh, việc nên làm tại nhật, viec nen lam tai nhat, việc nên làm tại nhật bản, du học nhật bản vừa học vừa làm, du hoc nhat, du học nhật, du học nhật bản, du hoc nhat ban, du hoc sinh, du học sinh, việc nên làm tại nhật, viec nen lam tai nhat, việc nên làm tại nhật bản, du học nhật bản vừa học vừa làm, du hoc nhat, du học nhật, du học nhật bản, du hoc nhat ban, du hoc sinh, du học sinh, việc nên làm tại nhật,
Du học Nhật bản du học sinh chú ý việc nên làm và không nên làm
Việc nên làm ở Nhật:
- Cố gắng dùng natto (một dạng hạt đậu nành đã lên men). Trộn nó vào trong một ít mù tạt (wasabi), nước tương sau đó quấy đều lên ăn luôn hoặc rưới lên cơm. Khi bạn đã quen với cái mùi này thì nó thật sự là rất ngon.
- Lúc nào cũng phải kiên nhẫn. Người Nhật luôn có thói quen như vậy
- Cố gắng sử dụng nhà tắm công cộng hoặc tắm suối nước nóng. Nhưng bạn nhớ phải cởi hết đồ kể cả đồ tắm
- Khi bạn đi chơi và yêu cầu uống rượu sake hãy gọi từ “jun mai”. Đây không phải là nhãn hiệu nhưng là cách người Nhật vẫn quen dùng và nó cũng chứng tỏ bạn là một người hiểu biết.
- Hãy bỏ ra chút thời gian cho những của hàng tạp phẩm ở Nhật. Không chỉ bởi vì họ sẽ phát những mẫu sản phẩm miễn phí cho bạn mà ở đó có rất nhiều thứ lạ mắt được hạ giá mà bạn có lẽ chưa bao giờ nhìn thấy trước đây
- Ăn những món ăn Nhật. Bạn dường như đã đi du lịch nửa vòng trái đất và tại sao lại ăn tại nhà hàng Mc Donard. Ở đây có rất nhiều món ngon và bổ dưỡng. Yakitori (gà chiên) là một cách ăn khá lạ (Đừng quên rửa trôi xuống cùng với bia tươi, ăn xong thì uống với bia) Nơi đây cũng là cả một thế giới sushi quanh bạn. Tiếp theo là những nhà hàng chuyên bán thịt, cá rán hoặc nướng, Izakaya (quán rượu của Nhật), quán bán mì ramen
- Thay vì thuê xe con và tiêu hàng giờ vì kẹt xe, bạn hãy đi bộ. Nếu như bạn quá mệt hoặc phải đi đến một nơi nào đó khá xa ở Nhật thì hãy đi bằng tàu điện. Chúng sạch, an toàn và đi đến bất cứ chỗ nào bạn cần.Tokyo Disneyland rất đáng để xem vì nó rất khác so với bất kì một công viên Disney nào khác trên thế giới.
- Hãy đến phố điện tử Akihara ở Tokyo. Bạn có lẽ chưa bao giờ nhìn thấy vài thứ như thế.
- Hãy làm một cuộc dã ngoại ra bên ngoài những thành phố lớn. Nếu như bạn ở Tokyo, hãy đi picnic đến Kamakura. Nó chỉ mất một tiếng rưỡi đi tàu điện và có khá nhiều thứ để xem và làm ở đó.
- Nếu như bạn ở Nhật vào đúng dịp ngắm "hoa anh đào" (chúng chỉ kéo dài một tuần hoặc hơn chút) Những công viên lớn như Ueno ở Tokyo thường rất rất đông người. Hãy tìm một vài nơi khác mà bạn có thể ngắm "hoa anh đào" thay vì đánh lộn với một đám đông.
Việc không nên làm ở Nhật:
- Bạn không nên chan hay đổ nước tương (soya sauce) lên bát cơm của mình, điều này được cho là không bình thường khi ở Nhật.
- Không nên cắm đũa trong bát cơm của mình.
- Bạn đừng bao giờ mong người Nhật sẽ nói tiếng Anh với bạn. Hầu hết người Nhật đều biết không nhiều hơn một vài từ tiếng Anh và vì thế nó không đủ để tiến hành một cuộc hội thoại (lí do thì có người cho rằng người Nhật có lòng tự hào dân tộc cao nên không việc gì phải sử dụng tiếng ngoại quốc)
- Đừng có tức giận khi bạn ở trên tàu điện mà không thể cựa quậy được chút nào, hãy nhìn xung quanh bạn, ai cũng như vậy thôi. Bạn là một trong 120 triệu người bị nhét như cá hộp ở trên quần đảo Nhật Bản. Hãy quen với nó bởi vì có cáu gắt thì cũng chẳng thay đổi được gì.
- Cũng đừng có cáu gắt khi mà thức ăn trên đĩa bạn toàn là đồ thô, còn sống chưa được chế biến. Hãy thử ăn và sẽ thấy nó khá ngon.
- Đừng có ăn vỏ của hạt đậu nành. Bạn hãy bóp hạt đậu giữa những ngón tay của bạn và ép hạt đậu thành miếng nhỏ bỏ vào miệng. Ném phần vỏ còn lại vào một cái bát đựng còn rỗng.
- Đừng có cố gắng mở hoặc đóng cửa xe taxi. Vì chúng hoàn toàn là tự động.
- Đừng có nghĩ 10.000 yên ở Nhật là nhiều tiền vì nó chỉ tương đương 100 usd thôi.
- Đừng có bo khi ở nhà hàng Nhật. Không một ai cho tiền bo ở Nhật ngoại trừ những khách phương Tây khi không biết điều này.


Những điều không nên làm trong sinh hoạt hằng ngày ở Nhật bản
Rất cần chú ý, nếu các bạn không muốn gây mất thiện cảm trong giao tiếp hàng ngày với người Nhật.
1. Người cùng giới đi ngoài đường không choàng vai bá cổ nhau
2. Không dùng ngón tay chỉ vào người khác
3. Không rung đùi
4. Dùng chén/đũa đúng
5. Không hỏi tuổi người đang nói chuyện với mình
6. Ngoài người yêu/vợ/chồng/con ra, không bao giờ động chạm vào người đang nói chuyện với mình kể cả lúc thân mật cũng như lúc giận giữ/cãi cọ
7. Không nhổ nước bọt
8. Không nói chuyện ồn ào làm phiền hàng xóm
9. Lên tàu điện giữ trật tự, không nói chuyện ồn ào làm phiền người xung quanh
10. Lên tàu điện, lúc nghe nhạc không để âm thanh quá lớn
11. Không ăn uống trên tàu điện
12. Không vắt chân khi ngồi trong tàu điện
13. Không chen chúc, xô đẩy
14. Xếp hàng, không chen ngang
15. Không vứt rác bừa bãi, rác mình thải ra có thể mang về nhà xử lý khi cần
16. Không để ý/soi mói người xung quanh/hàng xóm
17. Dùng bữa xong, không dùng tăm ở nơi nơi công cộng. Nếu dùng thì lấy tay che miệng lại hay là vào nhà vệ sinh.
18.Vào nhà hàng không dùng khăn nóng lau mặt, chỉ để lau tay thôi.
Cái này thì thật sự là rất nhiều, có kể cũng không biết đến khi nào thì xong. Những điều trên, chỉ là một số điều nên tránh trong giao tiếp hàng ngày. Còn không thì ít ra, cứ thấy làm cái gì khiến mình khó chịu, thì không làm với người khác là cũng được rồi.Ví dụ như: ăn trộm, ăn cắp, văng tục...



Thứ Hai, 13 tháng 5, 2013

Một vài kinh nghiệm du học Nhật Bản

Nhật Bản – cường quốc kinh tế với một nền khoa học kỹ thuật - giáo dục phát triển cũng là một trong những nơi đắt đỏ nhất thế giới. Bạn đang chuẩn bị cho việc du học tại quốc gia này? Đó là điểm đến thú vị, và một số kinh nghiệm "bỏ túi" về cuộc sống nơi đây sẽ thực sự cần thiết trong hành trang của bạn.

Phòng trọ giá rẻ
altTại Nhật, mặc dù có ký túc xá dành cho sinh viên (SV), nhưng số lượng không nhiều nên có khoảng 70% số SV phải thuê nhà riêng để ở. Khi ký hợp đồng thuê nhà, theo tập quán người Nhật thì người đi thuê nhà phải trả một khoản tiền lễ -  tức tiền mua quyền sử dụng đất cho chủ nhà, với số tiền bằng khoảng từ 1 - 6 tháng tiền nhà, tùy theo từng khu vực. Bên cạnh đó là tiền đặt cọc, hoặc nếu bạn thuê nhà thông qua công ty môi giới bất động sản thì còn phải trả một khoản phí bằng 1 – 2 tháng tiền nhà.
Tìm nhà thuê là việc không dễ, nhất là ở những thành phố lớn. Vì vậy, nếu có visa du học, bạn có thể dễ dàng hơn, tiết kiệm hơn trong việc này thông qua văn phòng nhà trường, hoặc Trung tâm hỗ trợ SV trong nước và quốc tế (AIEJ)... Một phòng trọ bình dân tại Tokyo, với diện tích chừng 9,6 mét vuông và dùng chung nhà vệ sinh có giá thuê khoảng 40.000 yên/tháng (khoảng 5,6 triệu đồng). Thế nhưng, cũng căn phòng ấy nếu ở ngoại ô hoặc các khu vực địa phương thì có thể rẻ hơn nhiều, có khi chỉ bằng một nửa.

Làm thêm tối đa 28 giờ mỗi tuần
altLàm thêm luôn được xem là một phần tất yếu nếu bạn muốn giảm gánh nặng chi phí cho gia đình, tích lũy kinh nghiệm và nhanh chóng hòa nhập với môi trường mới. Vì vậy, ngay sau khi nhà trường và phòng xuất nhập cảnh địa phương cho phép, bạn đã có thể bắt đầu công việc làm thêm ngay từ năm đầu tiên. Dù vậy, bạn phải đảm bảo thực hiện đúng các quy định như: không ảnh hưởng đến việc học, không làm tại các địa chỉ có thể gây ảnh hưởng xấu đến đạo đức du học sinh (DHS). Tất nhiên việc làm thêm này không quá 28 giờ mỗi tuần với SV, 14 giờ/tuần với nghiên cứu sinh và mỗi ngày 4 giờ nếu bạn chỉ  học tiếng Nhật.
Có nhiều công việc để bạn lựa chọn: đưa đón trẻ, giao hàng, bán hàng, dạy ngoại ngữ, dọn vệ sinh, phụ việc quán ăn, phục vụ nhà hàng, thậm chí là làm phụ hồ..., với mức lương dao động từ 800 - 1.000 yên/giờ (khoảng 100 đến 140 ngàn đồng). Kinh nghiệm cho thấy sẽ không quá khó để có mức thu nhập cao nếu bạn tỏ ra là người thành thạo tiếng Nhật và tỉ mẩn trong công việc. Phòng phúc lợi của trường, trung tâm giới thiệu việc làm Hello Work... là những địa chỉ tìm việc khá quen thuộc của DHS ở đây.
Giảm chi phí y tế
altTại Nhật Bản hiện nay, chăm sóc y tế là một trong những ưu tiên hàng đầu trong đời sống của người dân và chi phí này là phần không thể thiếu trong ngân sách của cá nhân và gia đình. Và DHS cư trú tại Nhật Bản một năm hoặc dài hơn đều phải tham gia bảo hiểm y tế quốc gia, điều này là quy định và cũng là quyền lợi. Người tham gia phải trả từ 20 - 30% chi phí y tế cho bất cứ loại điều trị nào đã được bảo hiểm. Chi phí cho phần không được bảo hiểm sẽ phải tự thanh toán. Thủ tục tham gia bảo hiểm được thực hiện ở các ủy ban hành chính thành phố hay thị trấn nơi bạn cư trú, tiền đóng bảo hiểm trả theo hàng tháng. Mỗi khu vực phí bảo hiểm không giống nhau, và những DHS không có nguồn thu nhập khi đang cư trú thì được giảm phí. Nếu thông qua AIEJ, bạn có thể được trả lại một phần phí y tế đã tự trả (tối đa 80%) trừ những loại bệnh không nằm trong bảo hiểm y tế quốc gia. Trong trường hợp này, DHS sẽ chỉ phải trả 6% chi phí khám chữa bệnh với mọi loại bệnh nằm trong phạm vi được bảo hiểm. Trường hợp khi SV khám bệnh ngoại trú, AIEJ sẽ thanh toán số tiền thuốc phát sinh.
Tận dụng đại hạ giá và miễn phí
altNhật Bản là quốc gia nổi tiếng đắt đỏ nhất thế giới, vì vậy, tận dụng những cơ hội mua hàng giảm giá sẽ là lựa chọn khôn ngoan cho túi tiền giới hạn của mình. Nếu ở Nhật một thời gian, bạn sẽ khám phá ra những địa điểm mua bán giá rẻ dành cho thanh niên. Nhật có nhiều cửa hàng có giá 100 yên, tiêu biểu là hãng Daiso với tất cả khoảng 2.000 tiệm khắp nơi với đủ các loại hàng hóa: thực phẩm, mỹ phẩm, văn phòng phẩm, thời trang... Hoặc bạn có thể mua sắm tại các cửa hàng đại hạ giá ở khu Harajuku ở Tokyo. Nhật cũng có những nơi sử dụng miễn phí internet dành cho SV, trong trường học hoặc những quán cà phê mà chỉ cần đăng ký thẻ hội viên. Tận dụng được món hàng này cũng là một cách giữ gìn “hầu bao” cho những ngày dùi mài kinh sử nơi đất khách. 
                                                                                                           Sưu tầm
 Tìm hiểu thêm: Du học nhật bản giá rẻ



_______________________________________________________________________

Hiện nay ở Việt Nam có khá nhiều các công ty tư vấn, môi giới, các trung tâm du học Nhật Bản, Chất lượng dịch vụ ở các công ty này thì không giống nhau, có nhiều nơi chất lượng dịch vụ tốt, tỷ lệ đậu visa cao nhưng giá thành cũng kéo theo khá cao. Cũng có những trung tâm giá thành rẻ thì chất lượng dịch vụ lại kém,…

Những điều quan trọng khi du học Nhật bản
Tại sao du học ngày càn đi vào tâm trí của mõi chúng ta? Câu hỏi đạt ra cũng thật dễ hiểu ,vì giáo dục nước ta chưa được phát triển

Tư vấn du học Nhật bản các câu hỏi thường gặp
Hỏi: Thế mạnh của chương trình du học Nhật Bản là gì? Tôi có thể theo học những vùng nào?
Đáp:- Thế mạnh của chương trình du học Nhật Bản chính là “Vừa đi học và vừa đi làm”

Đi du học Nhật bản có chứng minh tài chính không?
Người Việt Nam muốn sang các nước tiên tiến như Anh, Úc, Mỹ, Canada, Nhật bản, Singapore, New Zealand,… theo diện du học, du lịch,
 
Đối với việc visa du học Nhật bản, bảo lãnh tài chính là điều không thể thiếu cho người nộp đơn xin học tại bất kỳ trường nào ở Nhật. Bảo trợ tài chính là việc hết sức quan trọng, để thuyết phục được Sở Lưu Trú Nhật bản đồng ý cho bạn vào Nhật, trước tiên phải chuẩn bị hoàn chỉnh các thủ tục không được sai sót hay nhầm lẫn điều gì.
Ở trường hợp khi nộp đơn đi học, có nhiều lý do cần người bảo lãnh
Để giúp con có thể du học thành công, nhiều phụ huynh cần phải chuẩn bị cho con hành trang để có thể vượt qua nhiều khó khăn đang đợi con mình phía trước như: rào cản về ngôn ngữ

Học phí, chi phí du học Nhật bản bao nhiêu?
Học phí, chi phí du học Nhật bản tại các trường đều do trường đó định mức vừa phải hợp lý với chi phí, thiết bị và chi phí đào tạo. 

Cách học tiếng Nhật cho người mới bắt đầu
Khi mới bắt đầu học tiếng Nhật, điều trước tiên bạn cần phải học đó là bảng chữ cái tiếng Nhật (phải nhớ mặt chữ, cách đọc và cách viết). Khi này bạn có thể tham khảo cách học sau đây. Dưới đây chúng tôi xin đưa ra 5 gợi ý về cách học tiếng Nhật Bản hiệu quả mà được đúc kết từ các bạn bắt đầu học tiếng Nhật cho đến khi đi du học . Hy vọng bài viết này giúp các bạn học tiếng Nhật nhanh mà hiệu quả.


Nhật bản hủy bỏ thi tuyển đại học quốc gia
Một Ủy ban Chính phủ Nhật Bản bao gồm 15 người được thành lập để nghiên cứu một hệ thống thi đại học mới thay thế cho kỳ thi tuyển sinh đại học hiện tại

Đặc điểm văn hóa Nhật bản
Nhật Bản là một dân tộc có hàng ngàn năm lịch sử. Từ một quốc gia nghèo khổ ở Đông Á, từ một nước thất trận trong chiến tranh thế giới thứ hai

BÀI VIẾT XEM NHIỀU

kinh nghiệm du học Nhật

Anh Nguyễn Đăng Tuệ, nghiên cứu sinh năm thứ 4, Viện nghiên cứu quốc gia về chính sách (GRIPS), Tokyo chia sẻ, để bắt nhịp tốt khóa học của mình các bạn cần chuẩn bị: Về ngôn ngữ, tranh thủ học tiếng Nhật ở Việt Nam, càng nhiều càng tốt để khi sang học có thể thích nghi nhanh.
Tiếng Nhật học không dễ nên cần kiên trì, nhẫn nại. Người Nhật có tác phong đúng giờ, làm việc có kế hoạch, chuẩn bị cẩn thận, thái độ nghiêm túc. Nếu rèn luyện được tác phong trên, bạn sẽ được người Nhật quý mến, tôn trọng.


Kinh nghiệm tìm việc làm thêm khi du học Nhật Bản
Ở Nhật, việc kiếm việc làm thêm khá dễ dàng và thu nhập cũng rất khá nên một số sinh viên (SV) khi sang Nhật quá chú trọng đến việc đi làm thêm đã ảnh hưởng tới học tập. Bạn đừng quên nhiệm vụ chính của bạn là học tập, do đó đừng lao vào kiếm tiền mà bỏ bê trọng trách.
Người Nhật trọng nhất là tinh thần kiên cường, bất khuất, không ngại khó, ngại khổ. Cuộc sống khi sang một nước khác sẽ có những khó khăn ban đầu nhưng nếu bình tĩnh giải quyết mọi việc với tinh thần lạc quan, hăng hái, tươi vui thì bạn sẽ sớm thấy được cuộc sống ở Nhật là sự tận hưởng.


Qui định các trường tại Nhật 
Bạn Trịnh Thảo My, SV năm thứ 3 Trường ĐH Osaka chia sẻ, quy định của các trường ĐH ở Nhật tương đối khắt khe, nếu bạn đi học muộn hoặc về sớm thì buổi học đó không được tính và tỷ lệ đi học phải trên 90% số buổi học. SV nào nghỉ quá số buổi cho phép (dưới 90% số buổi học), nhà trường sẽ gọi điện thông báo cho gia đình, thậm chí bạn sẽ bị đuổi học nếu nghỉ quá nhiều. Các trường ở Nhật cấm tuyệt đối SV hút thuốc, uống nước, ăn quà vặt, sử dụng điện thoại… trong các giờ học.



Giảng viên Nhật đánh giá rất cao những người cần cù
Theo kinh nghiệm của Thảo My, để học tập có hiệu quả tại Nhật Bản, SV cần tích cực trau dồi tiếng Nhật, chăm chỉ đi học và làm bài tập đầy đủ vì giảng viên Nhật đánh giá cao những SV cần cù, chăm chỉ. Ngoài ra, SV cần rèn luyện tính tập thể và tính kỷ luật, tích cực làm quen với bạn bè người Nhật, khi gặp khó khăn đừng ngần ngại hỏi các bạn người bản xứ vì hầu hết họ rất sẵn sàng giúp đỡ SV nước ngoài. Thêm một cách nữa là kết bạn với các du học sinh người Việt ở các khóa trên để được hướng dẫn và giúp đỡ. Nên tham khảo những người đi trước, tích cực tham gia các diễn đàn của du học sinh tại Nhật để có thêm kinh nghiệm.



Kinh nghiệm xin học bổng du học Nhật Bản
Thảo My cũng chia sẻ kinh nghiệm xin học bổng du học Nhật Bản của mình, nếu bạn nhận được học bổng, hãy nhanh chóng liên hệ với đại sứ quán Nhật Bản tại Việt Nam để hoàn thành thủ tục, vì thời gian từ lúc nhận được học bổng đến lúc nhập học rất nhanh. Cần chuẩn bị chu đáo các giấy tờ, văn bằng mà trường đó yêu cầu.


_______________________________________________________________________

Hiện nay ở Việt Nam có khá nhiều các công ty tư vấn, môi giới, các trung tâm du học Nhật Bản, Chất lượng dịch vụ ở các công ty này thì không giống nhau, có nhiều nơi chất lượng dịch vụ tốt, tỷ lệ đậu visa cao nhưng giá thành cũng kéo theo khá cao. Cũng có những trung tâm giá thành rẻ thì chất lượng dịch vụ lại kém,…

Những điều quan trọng khi du học Nhật bản
Tại sao du học ngày càn đi vào tâm trí của mõi chúng ta? Câu hỏi đạt ra cũng thật dễ hiểu ,vì giáo dục nước ta chưa được phát triển

Tư vấn du học Nhật bản các câu hỏi thường gặp
Hỏi: Thế mạnh của chương trình du học Nhật Bản là gì? Tôi có thể theo học những vùng nào?
Đáp:- Thế mạnh của chương trình du học Nhật Bản chính là “Vừa đi học và vừa đi làm”

Đi du học Nhật bản có chứng minh tài chính không?
Người Việt Nam muốn sang các nước tiên tiến như Anh, Úc, Mỹ, Canada, Nhật bản, Singapore, New Zealand,… theo diện du học, du lịch,
 
Đối với việc visa du học Nhật bản, bảo lãnh tài chính là điều không thể thiếu cho người nộp đơn xin học tại bất kỳ trường nào ở Nhật. Bảo trợ tài chính là việc hết sức quan trọng, để thuyết phục được Sở Lưu Trú Nhật bản đồng ý cho bạn vào Nhật, trước tiên phải chuẩn bị hoàn chỉnh các thủ tục không được sai sót hay nhầm lẫn điều gì.
Ở trường hợp khi nộp đơn đi học, có nhiều lý do cần người bảo lãnh
Để giúp con có thể du học thành công, nhiều phụ huynh cần phải chuẩn bị cho con hành trang để có thể vượt qua nhiều khó khăn đang đợi con mình phía trước như: rào cản về ngôn ngữ

Học phí, chi phí du học Nhật bản bao nhiêu?
Học phí, chi phí du học Nhật bản tại các trường đều do trường đó định mức vừa phải hợp lý với chi phí, thiết bị và chi phí đào tạo. 

Cách học tiếng Nhật cho người mới bắt đầu
Khi mới bắt đầu học tiếng Nhật, điều trước tiên bạn cần phải học đó là bảng chữ cái tiếng Nhật (phải nhớ mặt chữ, cách đọc và cách viết). Khi này bạn có thể tham khảo cách học sau đây. Dưới đây chúng tôi xin đưa ra 5 gợi ý về cách học tiếng Nhật Bản hiệu quả mà được đúc kết từ các bạn bắt đầu học tiếng Nhật cho đến khi đi du học . Hy vọng bài viết này giúp các bạn học tiếng Nhật nhanh mà hiệu quả.


Nhật bản hủy bỏ thi tuyển đại học quốc gia
Một Ủy ban Chính phủ Nhật Bản bao gồm 15 người được thành lập để nghiên cứu một hệ thống thi đại học mới thay thế cho kỳ thi tuyển sinh đại học hiện tại

Đặc điểm văn hóa Nhật bản
Nhật Bản là một dân tộc có hàng ngàn năm lịch sử. Từ một quốc gia nghèo khổ ở Đông Á, từ một nước thất trận trong chiến tranh thế giới thứ hai

BÀI VIẾT XEM NHIỀU

Bí quyết sống ở Nhật Bản

Đọc một đoạn viết ngắn nói về văn hóa Nhật Bản, trong đó có nói về ngôn ngữ, tập quán và nghi thức xã giao. Có lẽ bạn sẽ tìm thấy điều gì đó mà lâu nay bạn vẫn muốn biết.

Giờ làm việc ở công ty


Giờ làm việc của nhiều công ty Nhật Bản bắt đầu từ 9 giờ sáng, kết thúc lúc 5 giờ chiều, nhưng gần đây, ngày càng có nhiều nơi áp dụng chế độ giờ làm việc linh hoạt, cho phép nhân viên ở mức độ nào đó có thể tự điều chỉnh giờ làm việc của mình. Mọi người rất thích chế độ giờ làm việc như thế, vì họ có thể tránh được giờ cao điểm và có thể làm việc phù hợp với nhịp sinh hoạt hàng ngày.
Tuy nhiên, trên thực tế, có nhiều người dù đã xong phần việc của mình vẫn ngại không muốn về vì thấy đồng nghiệp và cấp trên đang làm việc ngoài giờ. Chính lúc này, người Nhật rất hay dùng một câu để biểu lộ sự quan tâm đến đồng nghiệp, đó là OSAKI NI SHITSUREI SHIMASU nghĩa là “Tôi xin phép v
Ý thức của người Nhật về thời gian

Nhiều người nước ngoài tới thăm Nhật bản thường ngạc nhiên khi thấy tàu điện chạy rất đúng giờ. Đa số người Nhật rất thích làm việc đúng giờ giấc. Theo kết quả khảo sát ý kiến của một hãng sản xuất đồng hồ tầm cỡ, trả lời câu hỏi: “Khi đi làm bằng tàu điện, tàu đến chậm mấy phút thì anh/chị thấy sốt ruột?”, cứ 2 người thì có 1 người cho biết: "Trong vòng 5 phút mà tàu không đến là thấy sốt ruột rồi”.
Người Nhật coi việc đến trước giờ hẹn 5 phút là một quy tắc trong giao tiếp. Bạn sẽ thường xuyên thấy người khác nói rằng, họ có mặt ở địa điểm đúng giờ, nhưng hóa ra lại là người đến sau cùng. Đặc biệt, khi hẹn làm việc, đến muộn rất dễ bị mất lòng tin nên khi thấy có thể bị muộn giờ thì nên gọi điện thông báo, vì chỉ muộn 5 phút là rất nhiều người Nhật đã sốt ruột rồi.

Nguồn: Citizen

Một cách từ chối

Người Nhật rất coi trọng chữ “Hòa” trong các mối quan hệ. Họ không muốn các mối quan hệ bị rạn nứt do từ chối thẳng quá.
Ví dụ, khi được mời một món ăn không thích lắm, trước hết nên nói ARIGATÔ GOZAIMASU, có nghĩa là "Xin cảm ơn" để cảm ơn người mời. Khi muốn từ chối lời mời hay gợi ý nào đó, có thể nói CHOTTO… với hàm ý từ chối. CHOTTO là một từ rất hữu ích, có thể dùng cả khi bạn muốn gọi ai, hay khi muốn từ chối một điều gì đó.
Trong công việc, người Nhật cũng dùng nhiều cách nói vòng, nói tránh. Có một câu điển hình mà người Nhật thường dùng khi muốn từ chối một giao dịch với khách hàng, đó là câu KENTÔ SHITEMIMASU. Tuy KENTÔ SHITEMIMASU có nghĩa là "Sẽ cân nhắc, sẽ xem xét", nhưng đừng mừng vội, vì thực ra, câu này hàm ý là "Xin đừng kỳ vọng sẽ có câu trả lời tốt đẹp."

Rất hân hạnh được làm quen

Nếu đã từng có dịp gặp gỡ hoặc làm việc với người Nhật, bạn sẽ thấy họ thường cúi mình và nói YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU. Câu này không chỉ dùng khi tự giới thiệu bản thân, mà dùng cả khi nhờ ai đó giúp đỡ. Đôi khi cũng thấy YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU xuất hiện ở cuối thư. Có thể bạn băn khoăn không hiểu người viết thư muốn nhờ mình điều gì. Thật ra, câu này không nói tới việc gì cụ thể, mà có ý nói đến tổng thể nội dung truyền đạt trong thư. Đây có lẽ là một trong những cách diễn đạt điển hình của Nhật Bản. Và nếu ai đó nói với bạn YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU, thì bạn có biết mình nên đáp lại thế nào không? Bạn chỉ cần nhắc lại câu đó: YOROSHIKU ONEGAI SHIMASU.

Chào hỏi trong công ty

Nếu bạn xây dựng được mối quan hệ hài hòa với cấp trên hay đồng nghiệp, tức là những người trong công ty, thì sẽ rất thuận lợi cho công việc. Đầu tiên, sáng đến công ty bạn nên chào thật to OHAYÔ GOZAIMASU, nghĩa là"Chào buổi sáng". Với đồng nghiệp hay cấp dưới, có thể chào ngắn gọn OHAYÔ cho thân mật. Khi bày tỏ sự đánh giá hay muốn cảm ơn công sức của ai đó thì nói O-TSUKARE SAMA DESHITA với ý là "Anh/chị đã vất vả quá!". Khi ra về trước người khác thì nói O-SAKI NI SHITSUREI SHIMASU! "Xin phép tôi về trước". GO-KURO SAMA DESU cũng là câu nói cảm ơn công sức ai đó, như "Anh/chị đã vất vả quá", nhưng để nói với cấp dưới thôi, đừng nói với cấp trên nhé!

Cách nói tên qua điện thoại

Sử dụng kính ngữ sao cho đúng khi nói chuyện qua điện thoại là một việc rất khó. Vấn đề nằm ở chỗ, cần phải xác định được đúng mối quan hệ giữa "mình và người nói chuyện với mình". Họ là người cùng công ty hay người ngoài công ty. Khi nói với người ngoài công ty về những người cùng công ty, phải dùng cách nói khiêm tốn, giống như khi nói về bản thân. Ví dụ, khi nói với người ngoài công ty là "Giám đốc Suzuki hiện đi vắng", không nói SUZUKI SHACHÔ "giám đốc Suzuki", hay SUZUKI SAN "ông Suzuki", mà chỉ nói SUZUKI WA GAISHUTU SHITE IMASU "Suzuki hiện đi vắng".
Ở Nhật có nhiều họ phổ biến, nhất là các họ SATÔ, SUZUKI, TAKAHASHI. Ngoài ra còn có rất nhiều họ khác, trong đó có nhiều họ phát âm gần giống nhau. Nếu không nghe rõ họ tên của người đối thoại thì hãy đề nghị nhắc lại một lần nữa bằng câu: MÔ ICHIDO, O-NAMAE O ONEGAISHIMASU "Làm ơn cho biết tên một lần nữa ạ". (Người Nhật thường dùng họ thay cho tên.)

Đồn cảnh sát

Khi nhặt được ví hay điện thoại di động, người Nhật nghĩ ngay là "phải báo cho cảnh sát mới được!" Và khi bị mất đồ quí giá, họ cũng liên lạc với cảnh sát, báo họ bị mất đồ gì và ngày giờ bị mất. Nếu có người đem nộp, cảnh sát nhận được, sẽ liên lạc với người bị mất. Vậy nên, trong đoạn hội thoại trên, chị Yamada mới nói "Dù sao thì hãy cứ báo cảnh sát đã".
Đồn cảnh sát trong các thành phố được gọi là KÔBAN. Đồn cảnh sát được lập ra theo chế độ bảo vệ an ninh trật tự Tokyo từ hơn 100 năm trước đây, sau đó mới được mở rộng trên toàn đất nước Nhật bản. Cảnh sát làm việc ở đây được gọi thân mật là OMAWARISAN. Công việc của họ chủ yếu là đi tuần tra trong khu vực đồn phụ trách, và cũng có rất nhiều công việc khác, như tới hiện trường xảy ra tai nạn, phạm tội, hay là giám hộ trẻ lạc. Và đồn cảnh sát còn là nơi tin cậy số một khi bạn bị lạc đường trong một thành phố xa lạ.

Con dấu riêng

Một trong những đặc điểm văn hóa của Nhật Bản khiến người nước ngoài ngạc nhiên là con dấu INKAN hoặc HANKO. Ở Nhật Bản, khi một người thực hiện các giao dịch quan trọng như mở tài khoản ngân hàng, hay ký hợp đồng nhà ở, không thể thiếu HANKO. Con dấu này được làm bằng gỗ, đá hoặc nhựa, có khắc họ của chủ nhân. Ở một số ngân hàng, chữ ký và con dấu có hiệu lực như nhau, nên có những nơi chỉ cần ký tên cũng có thể mở tài khoản được.
Con dấu còn được dùng cho nhiều công việc khác trong cuộc sống hàng ngày như xác nhận “đã nhận” thư bảo đảm và bưu phẩm. Những con dấu được làm sẵn, khắc những cái họ điển hình của người Nhật như SATÔ, SUZUKI và TAKAHASHI có thể mua được dễ dàng ở các cửa hàng. Tên người nước ngoài, hay những tên họ hiếm gặp cũng có thể đặt hàng và người ta sẽ làm cho bạn.

Dịch vụ dành cho người nước ngoài

Số người nước ngoài sinh sống ở Nhật Bản đang tăng lên. Do khác nhau về tập quán, văn hóa, nên giữa người nước ngoài với người Nhật cũng xảy ra nhiều vấn đề hơn. Chính quyền các địa phương đang thực hiện nhiều biện pháp để hạn chế những vấn đề đó.
Tại trụ sở hoặc trên trang web của chính quyền địa phương đều có hướng dẫn bằng tiếng nước ngoài, chủ yếu là tiếng Anh, Trung Quốc, Triều Tiên, Bồ Đào Nha, và tiếng Tagalog của Philipin. Có cả thông tin về các cơ sở y tế sử dụng tiếng Anh, thông tin về các dịch vụ công cộng và hướng dẫn vứt rác. Ví dụ, báo cũ cần phải gom lại, đến ngày nhất định trong tuần mới đem ra vứt, vì các nơi quy định ngày thu gom rác khác nhau. Ngoài ra, còn có thông tin về hoạt động văn hóa trong khu phố và giới thiệu những khóa học tiếng Nhật do tình nguyện viên giảng dạy.

Liên hoan công ty

Các công ty Nhật Bản thường tổ chức liên hoan cho nhân viên. Trong đó, điển hình nhất là liên hoan chào đón nhân viên mới, liên hoan chia tay nhân viên thuyên chuyển công tác và liên hoan cuối năm để cảm ơn mọi người đã cố gắng làm việc suốt một năm đó.
Các buổi liên hoan thường được tổ chức vào buổi tối, sau giờ làm việc, mọi người cùng ăn tối, uống rượu và uống trà. Nếu bạn không uống được rượu, thì bạn có thể từ chối khéo léo bằng cách nêu lý do và nói sumimasen, o-sake wa nomenai n desu "Tôi xin lỗi, tôi lại không uống được rượu", thì mọi người sẽ thông cảm với bạn thôi.
Các buổi liên hoan là dịp để bạn làm quen với mọi người, và cũng là nơi bạn hiểu thêm về đồng nghiệp của mình. Thế nên, bạn hãy tham dự khi được mời nhé!

Chào hỏi

Ở Nhật Bản, có nhiều cách mời, chào hay cảm ơn..., tùy thuộc vào từng tình huống. Các bạn hãy nhớ những câu mời, chào, cảm ơn... sau đây:
- Khi về tới nơi, hãy nói TADAIMA "Tôi đã về"
- Chào người mới về tới nơi, hãy nói O-KAERI NASAI "Anh/chị đã về đấy à"
- Khi chuẩn bị đi ra ngoài, hãy nói ITTE KIMASU "Tôi đi đây"
- Khi tiễn ai đó, hãy nói ITTERASSHAI "Anh/chị đi nhé"
- Khi bắt đầu ăn uống, hãy nói ITADAKIMASU "Tôi xin phép ăn" (Xin mời)
- Khi được mời dùng cơm, ăn xong hãy nói GOCHISÔ SAMA DESHITA "Cảm ơn về bữa ăn ngon"
- Cuối cùng, trước khi đi ngủ hãy nói O-YASUMI NASAI "Chúc ngủ ngon"
Đáp lại lời chúc này cũng là O-YASUMI NASAI "Chúc ngủ ngon"
Nắm vững những câu chào hỏi như vậy, bạn sẽ thấy gần gũi với người Nhật hơn.

Văn hóa sử dụng thang máy

Có một số quy ước xử sự khi đi thang máy ở nơi làm việc. Trước hết, khi đợi thang máy, bạn nên đứng ở hai bên cửa thang để không cản trở những người từ trong thang máy ra. Khi vào trong, nếu đi cùng với khách hoặc cùng với cấp trên, nên đứng ở chỗ thuận tiện để chủ động điều khiển thang. Trong thang máy, nếu có người lạ nên tạm dừng nói chuyện, để tránh làm lộ thông tin.
Thực ra, việc giữ im lặng trong thang máy không chỉ giới hạn ở nơi làm việc. Ở các khu mua sắm hay khách sạn cũng vậy, khi ở trong thang máy, về cơ bản nên hạn chế nói chuyện. Đó cũng là phép lịch sự đối với những người đi cùng thang máy với bạn
.
Ngôn ngữ cử chỉ

Ngôn ngữ cử chỉ không chỉ bổ trợ cho ngôn từ trong giao tiếp, đôi khi nó còn có sức truyền đạt cao hơn cả ngôn từ. Chúng tôi xin giới thiệu một số ngôn ngữ cử chỉ người Nhật hay dùng. Ở Nhật Bản, cũng giống như Việt Nam, khi gọi “Lại đây, lại đây!”, người ta úp lòng bàn tay xuống, hướng mũi tay ra phía trước và vẫy vài lần. Khi muốn khẳng định điều gì thì gật đầu, còn khi lắc đầu là tỏ ý muốn phủ định. Còn khi đưa ngón tay trỏ chỉ vào mũi mình có nghĩa là “Tôi”. Bây giờ là một câu hỏi, bạn có biết nếu một người chĩa 2 ngón tay trỏ dựng lên trên đầu là có ý gì không? Câu trả lời là, người đó muốn nói “Tôi đang bực mình đây!” hoặc ám chỉ ai đó đang bực mình. Hai ngón tay tượng trưng cho hai cái sừng quỷ đấy các bạn ạ!

Danh thiếp

MEISHI - danh thiếp của Nhật Bản có 2 loại: một loại in theo cột dọc, và một loại in theo hàng ngang. Loại in theo cột dọc chủ yếu in bằng tiếng Nhật. Loại in theo hàng ngang thuận tiện cho việc in bằng cả hai thứ tiếng: Nhật và Anh. Kích thước danh thiếp của Nhật Bản gần như cố định, phổ biến nhất là cỡ 9,1 x 5,5cm. Gần đây, có loại danh thiếp làm bằng giấy tái sinh, có loại in ảnh, hình minh họa, v.v. Khi trao đổi danh thiếp, có một số quy tắc nhất định. Ví dụ, khi nhận danh thiếp của người khác, nên nói CHÔDAI SHIMASU, hàm ý “Rất hân hạnh được nhận danh thiếp của anh”. Bạn nên lưu ý, khi cầm danh thiếp, tránh không để ngón tay che mất chỗ in tên của người trao danh thiếp. Ghi chép cái gì đó vào danh thiếp vừa nhận ngay trước mặt người trao cũng bị coi là hành vi bất lịch sự.

Ba báu vật

Từ thời xa xưa, ở Nhật Bản, kiếm, gương và ngọc là "ba báu vật thiêng" của hoàng gia, được truyền từ đời này qua đời khác. Vào khoảng những năm 1950, khi đồ điện vẫn còn là quí hiếm, tivi đen trắng, tủ lạnh và máy giặt cũng được mệnh danh là "ba báu vật" của các gia đình. Sau đó, những đồ điện gia dụng này trở nên phổ biến, tạo nên thay đổi lớn trong cuộc sống của người Nhật.
"Ba báu vật" của thời đại tràn ngập đồ điện tử hiện nay là gì? Có người cho rằng, trong số ba báu vật đó, hẳn phải có tivi màn hình phẳng hoặc máy ảnh kỹ thuật số. Tuy nhiên, ứng cử viên mới cho vị trí "báu vật" vẫn liên tiếp xuất hiện trên thị trường.
"Ba báu vật" của thế kỷ 21 theo bạn là gì?

Điểm hẹn

Shibuya là một quận ở Tokyo, nơi có trụ sở của đài phát thanh Nhật Bản NHK. Ở đây có một điểm hẹn rất nổi tiếng mang tên "Hachikô", nằm phía trước nhà ga Shibuya. Tại đây có tượng một chú chó đúc bằng đồng, một chú chó trung thành, ròng rã nhiều năm đợi chủ ngoài ga cho dù người chủ đã qua đời.
Gần đây, cùng với sự phổ biến của điện thoại di động, cách mọi người hẹn gặp nhau thay đổi nhiều. Nếu thấy có vẻ như mình sẽ đến muộn, hoặc đến chỗ hẹn rồi mà không thấy người kia đâu, thì bạn có thể nhắn tin hoặc gọi điện thoại báo "tôi sẽ đến muộn" hoặc "anh đang ở đâu?". Như thế, bạn sẽ không phải lo lắng liệu có phải người kia đã gặp chuyện gì không, hay là không biết họ có nhầm điểm hẹn không.
Mặt khác, cũng có người cho rằng, liên lạc thuận tiện đã làm mất đi cảm giác hồi hộp khi hẹn hò và các cuộc hẹn cũng phần nào buồn tẻ hơn.

Thông báo trên tàu

Bạn đã bao giờ lo lắng hồi hộp khi đi tàu ở một nước mà bạn đến lần đầu vì không biết liệu mình có xuống đúng ga cần đến, hay có chuyển đúng tàu hay không? Ở Tokyo, hầu hết thông báo trên tàu như thông báo tên ga kế tiếp, hướng dẫn chuyển tàu... thường được phát bằng cả tiếng Nhật và tiếng Anh. Phía trên cửa ra vào của những toa tàu sản xuất sau này có màn hình tinh thể lỏng, hiển thị thông tin chỉ dẫn bằng cả tiếng Nhật và tiếng Anh. Trên một vài tuyến tàu, thông tin chỉ dẫn trên màn hình còn có cả tiếng Trung Quốc và Hàn Quốc, nên dù không hiểu tiếng Nhật các bạn vẫn có thể yên tâm.
Tuy nhiên, khi tàu điện phải dừng hoặc đến chậm do sự cố hay thời tiết xấu, thông báo chỉ được phát thanh bằng tiếng Nhật. Đây là lúc thử thách khả năng tiếng Nhật của bạn. Hãy bình tĩnh và lắng nghe kỹ nội dung thông báo.

Akihabara

Akiha-bara được biết đến như một khu phố điện tử hàng đầu thế giới. Ở đây tập trung rất nhiều cửa hàng bán đồ điện tử. Gần đây, Akiha-bara còn nổi tiếng là nơi xuất phát những gì mới nhất trong lĩnh vực văn hóa đại chúng của Nhật Bản như hoạt hình và truyện tranh. Vào cuối tuần, rất nhiều bạn trẻ đến Akiha-bara để tìm mua mô hình nhân vật phim hoạt hình, hoặc phần mềm trò chơi điện tử.
Akiha-bara bắt đầu trở thành khu phố điện tử vào những năm 1950. Vào thời kỳ tái thiết kinh tế sau chiến tranh, các cửa hàng bán linh kiện điện tử bắt đầu tập trung ở xung quanh ga Akiha-bara. Số lượng các cửa hàng này tăng lên nhanh chóng. Lúc đó, hầu hết các cửa hàng đều nhỏ với diện tích chỉ vài mét vuông nằm liền kề nhau. Những cửa hàng nhỏ như thế đến nay vẫn còn, và nếu bạn đi bộ ở những ngõ nhỏ ở đây, bạn có thể mua được bất cứ thứ gì, từ ống chân không radio thời xa xưa, đến linh kiện điện tử mới nhất hiện nay.

Đối tác kết hôn lý tưởng.

Ở Việt Nam, điều kiện chọn một người làm vợ hoặc chồng là gì? Ở Nhật Bản, theo kết quả thăm dò của một công ty bảo hiểm, đối với phụ nữ đi làm độ tuổi từ 25 đến 44, điều kiện để chọn một người đàn ông làm chồng là anh ta phải có 3K. 3K là viết tắt chữ cái đầu trong các chữ: kachikan "giá trị quan", kinsen-kankaku "quan niệm và cách tiêu tiền", koyou no antei "có việc làm ổn định".
Cuối những năm 1980, thời kỳ hưng thịnh của kinh tế Nhật Bản, tiêu chuẩn "3 cao" được đề cao hơn, gồm: kou-shinchou "vóc dáng cao", kou-gakureki "học vấn cao" và kou-shu-nyuu "thu nhập cao". Thời đại thay đổi, điều kiện chọn vợ chọn chồng cũng thay đổi theo. Nguồn: AXA điều tra về nhân thọ

Một món đồ không thể thiếu

Ở Nhật, khăn tay là một trong những thứ không thể thiếu trong đời sống hàng ngày. Năm 2010, một công ty điện lực đã tiến hành khảo sát về khăn tay. Trả lời câu hỏi "Bạn có thường mang theo khăn tay không?", 70% trả lời là "Có, luôn mang theo 1 chiếc". Tính cả những người trả lời là "không phải lúc nào cũng mang, nhưng cũng thường mang theo", thì kết quả sẽ là 85% có mang khăn tay. Ở các cửa hàng bách hóa và cửa hàng quần áo lớn có bày bán khăn tay với nhiều chất liệu và màu sắc khác nhau. Nếu đến Nhật Bản, bạn hãy thử đến một quầy bán khăn tay xem sao nhé!

Chia đều hóa đơn thanh toán

Ở Nhật Bản, khi ăn uống cùng bạn bè, người ta thường thanh toán tiền kiểu WARIKAN, nghĩa là chia đều hóa đơn thanh toán. Khi bạn đi với người lớn tuổi hơn, có khi họ sẽ trả hết hoặc trả nhiều hơn bạn. Trong trường hợp đó, bạn nên bày tỏ sự cảm ơn bằng câu: GOCHISÔ SAMA DESHITA, nghĩa là"xin cảm ơn về bữa ăn". Khi bạn trả tiền cả phần của người khác thì nói: OGORU hoặc GO-CHISÔ SURU.
Thế còn khi đi ăn cùng với bạn trai hay bạn gái thì thế nào? Trước đây, người ta vẫn cho nam giới là người phải trả tiền, nhưng ngày nay, phụ nữ tham gia vào xã hội ngày càng tích cực hơn, WARIKAN "chia đều hóa đơn thanh toán" dường như cũng trở nên phổ biến hơn.

Món ăn yêu thích của người Nhật

Nói đến món ăn người Nhật thích nhất, chắc chắn đó là sushi. Theo kết quả khảo sát của đài NHK năm 2007, 73% số người trả lời nói rằng "tôi thích sushi". Con số này đứng đầu danh sách. Vị trí thứ hai là món cá sống sashimi. Món cá nướng đứng thứ 5. Kết quả này cho thấy người Nhật rất thích ăn cá. Trong danh sách 10 món được ưa chuộng nhất, có 2 món của nước ngoài được chế biến cho hợp với khẩu vị của người Nhật. Đó là món ramen và món càri. Ramen là mì nước của Trung Quốc. Cà ri là món có nguồn gốc Ấn Độ.

Dịch vụ giao hàng tận nhà

Ở các thành phố lớn như Tokyo, nhiều người đi mua sắm bằng tàu điện hoặc xe buýt. Khi mua hàng nặng hoặc cồng kềnh, nếu tự mang về thì rất vất vả. Vì vậy, nhiều cửa hàng đồ điện gia dụng và cửa hàng bách hóa có dịch vụ giao hàng tận nhà cho khách. Dịch vụ này rất tiện lợi, vì bạn có thể chỉ định ngày giao hàng và khoảng thời gian giao hàng.
Khi hàng được mang đến, bạn chỉ cần ký nhận vào giấy chứng nhận giao hàng. Vậy nên, khi người giao hàng tới, và nói với bạn câu: SUMIMASEN, KOKO NI SAIN O ONEGAI SHIMASU, nghĩa là "Xin hãy ký tên vào chỗ này", thì bạn hãy ký tên vào tờ giấy anh ta đưa ra nhé!

Từ đồng âm khác nghĩa

Trong tiếng Nhật có rất nhiều từ đồng âm khác nghĩa. Ví dụ: KÔEN có thể là "công viên", "bài giảng", "hậu thuẫn"... Vì cách phát âm của các từ này giống hệt nhau, nên ta chỉ có thể đoán nghĩa dựa vào ngữ cảnh. Từ AYAMARU có 2 nghĩa hoàn toàn không liên quan đến nhau là "nhầm lẫn" và "xin lỗi".
Ngoài ra, có những từ mà phát âm cơ bản giống nhau, nhưng ý nghĩa lại khác nhau tùy vào ngữ điệu. Ví dụ: HASHI phát âm theo một cách thì có nghĩa là "cây cầu", hay "ven, rìa...", còn phát âm theo cách khác lại có nghĩa là "đôi đũa". Cuối cùng, xin giới thiệu với các bạn một câu nói nhanh dùng các từ đồng âm khác nghĩa niwa!
Ura niwa niwa niwa, niwa niwa niwa niwatori ga iru. Câu này có nghĩa là "Trong sân vườn sau có hai con gà, trong sân vườn trước có 2 con gà".

Khen ngợi, động viên tại nơi làm việc

Người ta thường làm việc nhiệt tình hơn khi được khen ngợi. Có nhiều kiểu lời khen. Ví dụ, SASUGA "Tôi biết anh sẽ làm được mà", II DESU NE "Rất tốt đấy", hay SUBARASHII "Tuyệt vời" và O-MIGOTO "Xuất sắc". Tuy nhiên cũng cần chú ý cách khen vì những lời khen có thể không làm cho mối quan hệ tốt hơn, mà còn gây ra kết quả ngược lại. Nếu cứ mãi khen ai đó một cách sáo rỗng, thì lời khen có thể giống như lời chế nhạo hay mỉa mai, hoặc giống như lời buộc tội hoặc hạ thấp người khác. Ngoài ra, đừng quên nguyên tắc, khen thì khen trước mặt nhiều người, và phê bình thì chỉ nên nói khi không có người khác ở xung quanh.

Dị ứng

Người ta cho rằng, cứ 3 người Nhật thì có 1 người bị dị ứng, ví dụ dị ứng phấn hoa hay hen suyễn, và cứ 14 người thì có 1 người dị ứng thực phẩm. Đặc biệt, số trẻ em dị ứng thực phẩm đang ngày càng tăng. Các trường tiểu học cung cấp ăn trưa đang tìm biện pháp đối phó với tình trạng này. Một trường tiểu học ở Hiroshima dùng dụng cụ nấu bếp riêng và không sử dụng cả trứng gà lẫn đậu tương, là 2 thực phẩm có thể gây dị ứng. Một trường tiểu học ở Hokkaido thì cố gắng làm cho suất ăn của những em dị ứng trông giống như suất ăn bình thường. Ví dụ, món trứng cuộn tamagoyaki cho các em dị ứng trông như làm bằng trứng thật, nhưng thực chất là cá và bí đỏ. Khoảng 20% dân số Nhật Bản được cho là bị dị ứng phấn hoa, và căn bệnh này đang trở nên phổ biến trên toàn nước Nhật. Nguyên nhân là do phấn hoa của các loài cây như tuyết tùng và cỏ phấn hương... gây nên. Người bệnh thường bị chảy nước mũi và hắt hơi kéo dài, khó tập trung học và làm việc. Mùa xuân là mùa phấn hoa tuyết tùng phát tán mạnh nhất, nhiều người đeo khẩu trang và kính mắt để ngăn phấn hoa xâm nhập cơ thể.

Miêu tả triệu chứng bệnh

Chúng tôi xin giới thiệu một số mẫu câu dùng khi muốn nói bị đau gì đó. ~GA ITAI DESU có nghĩa là "đau cái gì đó". "Đau răng" là HA GA ITAI DESU. "Đau đầu" là ATAMA GA ITAI DESU. Nhiều gia đình Nhật Bản luôn có nhiệt kế trong nhà. Nếu cảm thấy người không khỏe thì việc đầu tiên là đo thân nhiệt. Việc cung cấp thông tin chính xác bạn sốt bao nhiêu độ, vào lúc nào, sẽ giúp bác sỹ chẩn đoán chính xác. Nếu bạn biết nhiệt độ cơ thể của mình thường là bao nhiêu độ, thông tin đó sẽ giúp ích cho bạn và các bác sỹ khi có gì bất thường với sức khỏe.

Hôrenso

HÔRENSÔ là những nguyên tắc cơ bản trong thông tin liên lạc ở công ty Nhật Bản. HÔRENSÔ là từ ghép 3 chữ cái đầu của 3 từ: HÔKOKU, RENRAKU , SÔDAN. Từ HÔRENSÔ này giống một kiểu chơi chữ, vì đồng âm với từ "rau chân vịt". HÔKOKU là báo cáo. Bạn cần báo cáo thường xuyên về tiến độ công việc để khi có vấn đề xảy ra, đồng nghiệp và cấp trên có thể ứng phó ngay được. RENRAKU là liên lạc. Bạn cần thông báo với cấp trên và đồng nghiệp về kế hoạch và lịch làm việc của mình. Nếu định về thẳng nhà sau khi xong việc ngoài công ty, hoặc nếu muốn nghỉ, hãy nhớ báo cho cấp trên và đồng nghiệp biết. SÔDAN là tham khảo ý kiến. Bạn nên hỏi xin ý kiến của mọi người xung quanh. Nếu bạn là người mới đi làm, còn ít kinh nghiệm như anh Cường, thì bạn có thể hỏi bất cứ điều gì mà không sợ xấu hổ. Trong tiếng Nhật có một câu tục ngữ, nghĩa đen là "Hỏi thì xấu hổ một lần. Không hỏi thì xấu hổ cả đời".

Những điểm du lịch nhiều người yêu thích

Nếu đến thăm Nhật Bản, bạn muốn đi thăm những nơi nào? Theo kết quả khảo sát của Tổng cục Du lịch tiến hành năm 2009, khi hỏi du khách nước ngoài đến Nhật Bản đã đi thăm những nơi nào, thì Shinjuku ở Tokyo là địa điểm được nhiều người thích nhất. Có 34,8% số khách du lịch đã đến đây. Kyoto và Akihabara cũng là những điểm đứng gần đầu danh sách. Những nơi này có cơ ở lưu trú phong phú, cảnh quan và không khí đặc biệt và có nhiều cơ hội mua sắm hấp dẫn. Trên thực tế, những điểm du lịch này cũng là những điểm tham quan rất được yêu thích của các trường học. Theo kết quả khảo sát của Hiệp hội tham quan du lịch của các trường học Nhật Bản, điểm du lịch mà học sinh trung học yêu thích nhất lần lượt là Kyoto, Tokyo, Nara và Okinawa. Tại những nơi đó, học sinh không chỉ tham quan tìm hiểu các di tích nổi tiếng, mà còn có cơ hội tự tay làm đồ thủ công mỹ nghệ truyền thống, ví dụ như làm đồ gốm hay nhuộm chàm.

Cụm dân 

CHÔNAI-KAI hoặc JICHI-KAI là tổ chức cụm dân cư do những người cùng sống trong một khu vực tình nguyện lập nên, nhằm làm cho cộng đồng ngày càng tốt đẹp hơn.
Một trong những hoạt động chính của cụm dân cư là giữ gìn vệ sinh khu phố, như trong đoạn hội thoại của bài. Ngoài ra còn nhiều hoạt động khác như: lên kế hoạch và tổ chức lễ hội mùa hè hoặc lễ hội bắn pháo hoa trên địa bàn để mọi người trong khu phố thấy mình đang sống trong một cộng đồng đoàn kết.
Cụm dân cư cũng có thể tổ chức tập luyện phòng chống thiên tai, chuẩn bị cho tình huống xảy ra động đất lớn và tổ chức đi tuần tra trong khu phố để ngăn ngừa tội phạm.

Giao tiếp với hàng xóm

Mỗi nước đều có những phong tục tập quán khác nhau. Một tỉnh ngày càng có nhiều dân là người nước ngoài đã tiến hành khảo sát và kết quả cho thấy số vụ rắc rối giữa người nước ngoài và dân địa phương liên quan đến tiếng ồn và vứt rác không đúng quy định đang gia tăng.
Về việc phân loại rác, mỗi vùng có quy định phân loại và lịch thu gom rác khác nhau và rắc rối thường xảy ra, ngay cả giữa người Nhật. Ở những nơi có nhiều người nước ngoài sinh sống, một số chính quyền địa phương hướng dẫn phân loại rác bằng tiếng nước ngoài và tranh minh họa cỡ lớn.
Bạn đừng nghĩ “phân loại rác thật là ngại quá … ” hay “chỉ có mỗi mình vứt thế này chắc là không có vấn đề gì …”. Bạn hãy cố gắng duy trì mối quan hệ hòa hợp với những người sống cùng khu phố bằng cách vứt rác đúng quy định!
Chỉ là vấn đề rác thôi, nhưng bạn đừng xem nhẹ, hãy chú ý hợp tác thực hiện cho tốt nhé!

Để giao tiếp tốt hơn

Ở Nhật Bản, chữ Hòa cũng được áp dụng trong công việc. Điển hình là câu O-KAGE SAMA DE, có nghĩa là “nhờ có anh/chị”. Ví dụ “Nhờ có anh mà chúng tôi có được hợp đồng này”. Mặc dù thực tế có thể bạn là người có công chính, nhưng bạn vẫn nói O-KAGE SAMA DE để thể hiện thái độ đánh giá cao sự hợp tác của những người xung quanh.
Nếu bắt đầu câu chuyện bằng những từ như ZANNEN NAGARA “Thật tiếc là …” thì người nghe có thể hiểu được bạn sắp cho họ biết tin gì đó không tốt lành lắm.
OSSHARU TÔRI DESU GA nghĩa đen là “Những gì anh/chị nói là đúng nhưng….” Đây là câu mở đầu khi trình bày một ý kiến phản biện, với hàm ý “Tôi rất hiểu những gi anh/chị nói, nhưng …”.
Nếu dùng các mẫu câu này một cách thuần thục, thì bạn có thể được coi là một nhân viên thực thụ rồi.

"Dọn dẹp bàn thì thế nào nhỉ?".

Các công ty sử dụng lao động là người nước ngoài thường có chương trình đào tạo nhân viên mới cách ăn nói và ứng xử theo phong cách điển hình của Nhật Bản. Tuy vậy, vẫn xảy ra tình huống không hiểu đúng ý do cách nói mơ hồ đặc trưng của người Nhật.
Ví dụ, một cấp trên thấy nhân viên người nước ngoài để bàn làm việc bừa bộn bèn nói KIREI NI SHITARA? "Dọn dẹp bàn thì thế nào nhỉ?". Ngày hôm sau, bàn làm việc của nhân viên vẫn bừa bộn như thế. Cấp trên nói câu kia là muốn nói rằng, "Sao cậu không dọn dẹp bàn ngay đi, khách đến mà thấy bàn làm việc bừa bộn như thế thì sẽ rất khó nhìn", nhưng người nhân viên đã không hiểu đúng ý của cấp trên, tưởng câu KIREI NI SHITARA? chỉ là câu hỏi "Dọn dẹp thì thế nào nhỉ?" nên đã không làm gì cả. Có lẽ, cấp trên phải chỉ thị rõ ràng là "Trên bàn không được để cái gì khác ngoài máy tính cá nhân".
Nghệ thuật làm việc ở Nhật Bản là phải hiểu được ẩn ý đằng sau những câu nói mơ hồ.

Đi làm bằng tàu điện

Những người Nhật đi làm bằng tàu điện làm gì trong thời gian ngồi trên tàu? Theo khảo sát của một công ty khảo sát tư nhân thực hiện năm 2010, việc mà nam giới thường làm nhiều nhất trên tàu là "đọc sách đọc truyện", trong đó có truyện manga, tiếp đó là "đọc quảng cáo trên tàu", rồi "nhìn ngắm phong cảnh bên ngoài" và "suy nghĩ việc gì đó". Đối với phụ nữ, đứng đầu danh sách câu trả lời là "chơi trò chơi hoặc gửi tin nhắn bằng điện thoại di động". Tiếp theo là "đọc sách" và "nghe nhạc". Ngoài ra cũng có nhiều người cả nam và nữ trả lời là họ "ngủ" khi tàu chạy. Rất ít người trả lời là "nói chuyện với ai đó". Thực ra, trên tàu điện, ngoài thông báo trên loa, ít khi nghe thấy tiếng người nói chuyện. Điều này có thể lạ đối với những người đến từ những nước mà hành khách đi tàu thường nói chuyện với nhau. Thế nhưng bạn nên "nhập gia tùy tục". Trên một toa tàu chật kín người, đột nhiên bạn nói chuyện điện thoại, chắc chắn bạn sẽ gặp những cái nhìn lạnh lùng. Nguồn: L-NET CO.,LTD

Cuộc sống năng động sau khi về hưu

Tỷ lệ người già trong dân số Nhật Bản đang ngày một tăng. Theo một cuộc khảo sát của một cơ quan liên quan đến bảo hiểm nhân thọ, người về hưu thích nhất là đi du lịch, tập thể dục thể thao, thưởng thức ẩm thực và đọc sách.

Lý do dẫn đến những sở thích đó rất phong phú, chẳng hạn như để “cho đầu óc hoạt động”, “làm cho cuộc sống sau khi về hưu ý nghĩa hơn”. Sở thích nào cũng nhằm duy trì cho mình một tâm hồn và cơ thể khỏe mạnh.

Nguồn: Trung tâm Văn hóa Bảo hiểm Nhân thọ Nhật Bản
Chiếu tatami
Tatami là chiếu truyền thống của Nhật Bản, dùng để lát sàn nhà. Khác với chiếu cói của Việt Nam, chiếu tatami là rơm ép thành tấm dày, bề mặt bọc một lớp chiếu cói mỏng. Gần đây, nhiều nơi dùng nguyên liệu mới trong ngành xây dựng như xốp styron thay cho rơm trong lõi chiếu. Chiếu tatami có đặc trưng là mùa hè thì rất mát mà mùa đông thì rất ấm.
Ở vùng Kanto phía Đông Nhật Bản, chiếu tatami có kích thước dài 176cm, rộng 88 cm. Vùng Kansai phía Tây thì dùng chiếu có kích thước lớn hơn một chút.
Ngày xưa, chiếu tatami được lát ở hầu hết các phòng trong nhà, nhưng ngày nay, do ảnh hưởng của văn hóa Âu Mỹ, số phòng lát chiếu tatami trở nên ít hơn. Cho dù vậy, ngay cả trong nhà kiểu châu Âu hay những khu nhà chung cư, nhiều nơi vẫn thiết kết 1 căn phòng kiểu Nhật lát chiếu tatami.
Ngoài ra, chiếu tatami cũng được dùng làm đơn vị đo diện tích của căn phòng. Khi nghe nói căn phòng 6 chiếu, mà bạn hình dung được ngay căn phòng đó rộng bao nhiêu thì bạn đúng là rất hiểu về Nhật Bản đấy ạ!

Phòng chống thảm họa

Khi xảy ra thảm họa lớn, có thể bạn sẽ không có đủ đồ dùng thiết yếu trong vài ngày. Để đề phòng, bạn nên chuẩn bị sẵn "túi đồ dùng khẩn cấp", trong đó có nước, thức ăn, đèn pin, pin và thuốc men. Cũng nên có một chiếc đài xách tay để nghe tin tức mới nhất.
Khi xảy ra động đất, đồ đạc trong nhà có thể đổ xuống. Bạn nên đối phó bằng cách gia cố cho đồ đạc bám chắc vào tường. Trong trận Đại động đất Hanshin Awaji năm 1995, mái nhà sập và đồ đạc đè vào người là nguyên nhân chính gây tử vong. Khi những đồ đạc lớn trong nhà đổ xuống thì không chỉ gây thương vong, mà còn gây khó khăn cho việc sơ tán và cứu hộ. Nguyên tắc cơ bản của phòng chống thảm họa là phòng ngừa trước khi xảy ra các bạn nhé !

Thời tiết

Nhật Bản có 4 mùa rõ rệt, và người Nhật rất quan tâm, yêu thích sự thay đổi của bốn mùa. Khi viết một bức thư trịnh trọng, theo phép lịch sự, bạn nên bắt đầu bằng một câu chào liên quan đến thời tiết. Khi muốn bắt chuyện với người mới gặp lần đầu tiên, có thể bắt đầu bằng vài câu nói về thời tiết. Người Nhật không nói chuyện chính trị và cũng không nói chuyện riêng tư trong các câu chuyện xã giao.
Có một ví dụ cho thấy chuyện về thời tiết gần gũi với người Nhật như thế nào. Bạn đã nghe thấy cụm từ HARE-ONNA hay AME-OTOKO bao giờ chưa? HARE-ONNA nghĩa đen là “chị đẹp trời”, chỉ những phụ nữ mà khi đi ra ngoài hay đi du lịch thì thường may mắn gặp trời nắng đẹp. Còn AME-OTOKO nghĩa đen là “anh bị mưa” thì chỉ những người đàn ông mà không biết vì sao, vào lúc không ai muốn trời mưa nhất thì lại mưa khi có hoạt động liên quan đến người này.Trên thực tế, có nhiều người Nhật hay tự nhận mình là HARE "đẹp trời" hay AME "mưa". Thế còn bạn, bạn ở nhóm nào?

Cắt uốn tóc

Ở Nhật Bản, khi muốn cắt tóc bạn có thể đến BIYIÔIN, tức "hiệu cắt uốn tóc" hoặc TOKOYA, tức "hiệu cắt tóc". "Hiệu cắt uốn tóc" thường có cả dịch vụ trang điểm. Còn hiệu cắt tóc chủ yếu phục vụ khách nam giới và có dịch vụ cạo mặt. Chúng ta cùng tìm hiểu một số từ ngữ hay gặp ở những nơi này. MAEGAMI là từ đã xuất hiện trong đoạn hội thoại, có nghĩa là "tóc mái". Từ này cũng có thể nói ngắn gọn là MAE. Ngoài ra, cũng nên nhớ các từ ERIASHI "tóc gáy", MOMIAGE "tóc mai".
Còn khi muốn uốn tóc thì nói PAMÂ O ONEGAI SHIMASU, nghĩa là “Tôi muốn uốn tóc”.
Nếu không có yêu cầu gì đặc biệt về kiểu tóc và độ dài, thì bạn có thể nói OMAKASESHIMASU, nghĩa đen là “Tôi xin để anh/chị quyết định”, hàm ý "Tùy anh/chị cắt thế nào cho hợp là được".

Chi dùng cá nhân của người hưởng lương

Trong gia đình các bạn, ai là người quản lý thu chi? Ở Nhật Bản, trong khoảng 70% số gia đình, vợ là người quản lý thu chi. Số tiền người chồng được chi dùng riêng vì thế bị giới hạn. Theo một cuộc khảo sát do một ngân hàng thường xuyên tiến hành từ cách đây 30 năm, chi dùng cá nhân trong hộ gia đình năm 2010 là 40.600 yên/tháng. Hơn một nửa số người trả lời cho biết, họ dùng khoản tiền đó để "ăn trưa" và "phục vụ sở thích riêng". Trong khoản tiền hạn hẹp, họ phải khéo léo chi tiêu không chỉ cho bữa trưa, mà còn cho những bữa ăn uống với đồng nghiệp và cho cả sở thích riêng nữa. Khi được hỏi "anh tiết kiệm khoản nào nhiều nhất?", hầu hết nam giới đều trả lời là "tiết kiệm tiền ăn trưa". Họ đem cơm hộp từ nhà đi, hoặc chọn ăn ở những cửa hàng rẻ. Nguồn: Ngân hàng Shinsei

Phương châm 4 chữ

Ở Nhật, các công ty hay dùng thành ngữ 4 chữ Hán để thể hiện phương châm của công ty mình. Phương châm là SEISHIN-SEII, tức "Thành tâm thành ý". Câu này hay dùng trong các ngành nghề dịch vụ. Ngoài ra còn có câu FUEKI-RYÛKÔ, nghĩa là “Bất dịch lưu hành”. Người ta cho rằng, Matsuo Bashou, nhà thơ Haiku vĩ đại thời Edo, đã đề ra thành ngữ này để thể hiện bản chất của thơ haiku. FUEKI có nghĩa là tinh thần vĩnh viễn không thay đổi. RYÛKÔ là tiếp thu cái mới mẻ và biến hóa cùng thời đại. Cuối cùng, chúng tôi xin giới thiệu với các bạn một thành ngữ 4 chữ Hán được người Nhật sử dụng rộng rãi nữa. Đó là: ICHIGO-ICHIE. Thành ngữ này có nguồn gốc từ trà đạo, hàm ý “chỉ gặp một lần trong đời”. Câu này nhắc nhở chúng ta hãy trân trọng mỗi thời khắc quý giá, đối đãi với khách bằng tất cả sự chân thành, vì bạn sẽ không bao giờ có có lại trải nghiệm đó lần thứ hai.

Đào tạo nhân lự
Ở Nhật có câu "Công ty cũng là một con người", muốn công ty phát triển cần quan tâm đầy đủ. Vì thế, các công ty Nhật Bản rất coi trọng việc đào tạo nhân lực. Người có thâm niên hướng dẫn cho những người mới vào từ những việc nhỏ nhất. Ngoài ra còn rất nhiều chương trình đào tạo khác. Đặc biệt, trong việc đào tạo nhân viên mới, không chỉ có đào tạo về chuyên môn mà còn đào tạo cả về tinh thần bằng các hoạt động như đi bộ đường trường, ngồi thiền... Trong việc đào tạo viên chức tại các cơ quan hành chính địa phương, để rèn luyện tinh thần phụng sự, có nơi yêu cầu toàn bộ nhân viên trong sở đi thu nhặt rác thải. Để tăng cường sự gắn bó và nâng cao ý thức trách nhiệm với công việc, có nơi còn đào tạo cho nhân viên thuần thục các điệu múa truyền thống địa phương.

Cách xin lỗi gỡ điểm

Ai cũng có lúc thất bại. Nếu chỉ trình bày lý do hoặc xin lỗi một cách sỗ sàng thì có thể gây ấn tượng xấu. Hãy khéo léo xin lỗi để gỡ điểm và tạo ấn tượng tốt hơn. Trong kinh doanh, người ta thường xin lỗi bằng các câu: SUMIMASEN, Môshiwake GOZAIMASEN và SHITSUREI ITASHIMASHITA.Trong trường hợp có mặt đối phương, cùng với câu xin lỗi, nên cúi đầu thật thấp. Khi bị mắc kẹt trong một sự cố tàu điện, bạn đến công ty trễ giờ, tuy bạn không có lỗi gì thì vẫn nên có lời xin lỗi. Dù lý do là thế nào, bạn đã không giữ được lời hứa, đã gây phiền cho đối phương, bạn xin lỗi là vì điều đó. Một khi đã thành thật xin lỗi, bạn chỉ còn cách nỗ lực để lấy lại sự tin cậy qua những công việc tiếp sau.

Ẩn ý trong giao tiếp

Chúng ta đã biết, người Nhật thường có xu hướng nói mơ hồ. Đó là bởi vì người Nhật hiểu được ẩn ý của đối phương. Như trong hội thoại, thay vì nói trực tiếp là “muốn về”, anh Cường chỉ nói "SOROSORO", hàm ý “sắp đến lúc cháu phải...”. Chỉ cần nghe như vậy, vợ chồng chủ nhà đã hiểu ý anh Cường muốn về rồi. Hiểu được ẩn ý của đối phương có nghĩa là nắm được ý đối phương, không phải chỉ bằng lời nói, mà còn bằng biểu hiện trên khuôn mặt và không khí của cuộc nói chuyện. Trong tiếng Nhật, “hiểu ẩn ý của đối phương” là KÛKI O YOMU. Nghĩa đen của cụm từ này là "đọc không khí”, nghĩa bóng là nắm được không khí của cuộc nói chuyện.

Cho phép tôi làm gì đó

Trong hội thoại của người Nhật hiện nay rất hay xuất hiện cụm từ SASETE ITADAKIMASU. Hình như càng ngày, càng có nhiều người cho rằng, phải dùng cụm từ này mới đủ biểu thị sự tôn kính. Ví dụ như mở đầu cuộc họp, người ta hay nói SETSUMEI SASETE ITADAKIMASU "Cho phép tôi được trình bày". Thật ra, câu này chỉ cần nói SESUMEI ITADAKIMASU "Tôi sẽ trình bày" là được. Ở lối vào một cửa hàng thường có biển JÛJI KARA EIGYÔ SASETE ITADAKIMASU nghĩa là, "Cho phép chúng tôi mở cửa từ 10h". Đây cũng là cách dùng không đúng đâu! Tuy vậy, từ ngữ hay lời nói có thể thay đổi theo thời gian. Những cách nói như vậy rồi cũng có thể trở thành "tiếng Nhật đúng cách"!

Bồn tắm

Ở Nhật Bản, hầu như nhà nào cũng có bồn tắm, to cỡ một người đàn ông ngồi duỗi được chân, nước ngập tới vai. Nước trong bồn tắm để dùng cho cả gia đình, nên mọi người thường gội đầu và tắm sạch người trước khi vào bồn. Người Nhật rất hay đi du lịch các nơi có suối nước nóng. Du lịch để tắm suối nước nóng được gọi là Onsenryokou. Ở một vài khách sạn kinh doanh suối nước nóng còn có những bồn tắm ngoài trời Rotenburo mà vào đó, khách có thể vừa ngâm mình, vừa ngắm phong cảnh thiên nhiên bên ngoài. Loại hình du lịch này rất được yêu thích vì có thể giúp thư giãn tinh thần rất tốt.

Thức ăn theo mùa

Nhật Bản có bốn mùa, mùa nào thức nấy. Chúng tôi xin giới thiệu một vài loại thực phẩm theo mùa. Tiêu biểu cho mùa xuân là takenoko và hatsu-katsuo. Takenoko là măng, còn hatsu-katsuo là cá thu đầu mùa. Mùa hè có kyuri-dưa chuột, và unagi-lươn Nhật Bản, hay cá chình. Dưa chuột là loại rau rất có giá trị, giúp giải nhiệt cho cơ thể, phòng tránh chứng cảm nóng mùa hè. Mùa thu, đúng như cái tên "mùa thu ẩm thực", là mùa thu hoạch nhiều loại rau quả, trong đó có kaki-quả hồng, kinoko-nấm đông cô, và cũng là mùa cá sanma-cá thu Nhật. Mùa đông thường có các loại thực phẩm giúp làm ấm cơ thể, như daikon-củ cải, hay cá tara. Thực phẩm mùa thu hoạch thường dồi dào nên giá hợp lý và nhiều người ưa thích. Đặc biệt, hải sản đúng mùa, tươi ngon thường được đánh giá cao. Chợ vào mùa thường tràn ngập những tiếng rao khỏe khoắn như: "Cá thu đầu xuân năm nay đây!".

Đặc sản

Quần đảo Nhật Bản trải dài từ Bắc tới Nam, nên địa hình và khí hậu các địa phương rất khác nhau, cảnh sắc phong phú bốn mùa. Địa phương nào ở Nhật Bản cũng đều có đặc sản. Chè là đặc sản của Shizuoka, một tỉnh nằm dưới chân núi Phú Sĩ. Nơi đây tự hào là vùng chè lớn nhất của Nhật Bản. Shizuoka tiếp giáp với biển, nên còn được thiên nhiên ưu đãi nhiều loại hải sản tươi ngon như cá trắng nhỏ shirasu, tôm hồng sakuraebi. Tất nhiên, Tokyo cũng có đặc sản, đó là rong biển, nguyên liệu không thể thiếu trong món sushi. Rong biển vịnh Tokyo nổi tiếng là có vị ngọt và hương thơm đậm đà. Ngày nay, nếu mua hàng qua mạng, bạn có thể thưởng thức đặc sản trên toàn nước Nhật ở ngay nhà mình. Tuy nhiên, sẽ thú vị hơn nếu ta thật sự đi tới các vùng và thưởng thức đặc sản tại đó. Bạn có đồng ý như vậy không?

Núi Phú Sĩ

Mùa đẹp nhất để leo núi Phú Sĩ là tháng 7 và tháng 8. Trong hai tháng này, có hơn 300 ngàn người muốn chinh phục đỉnh núi. Trong đó, gần 30% là người nước ngoài. Tuy là mùa hè, nhưng khi leo lên gần đỉnh cao 3.766m so với mặt nước biển, nhiệt độ hạ thấp, thời tiết thay đổi nhanh. Áo mưa, đồ dùng chống rét, đồ uống, thực phẩm dự trữ là những thứ cần thiết cho một cuộc leo núi. Hơn nữa, cũng cần phải chú ý các bệnh về độ cao. Tuy núi Phú Sĩ được tất cả mọi người yêu thích không phụ thuộc vào tuổi tác và giới tính, nhưng phụ nữ không được phép leo núi cho tới cách đây 150 năm. Tuy vậy, có ghi chép cho thấy, trước đó, đã có phụ nữ cải trang đi cùng nam giới chinh phục đỉnh núi này. Điều này chứng tỏ từ rất xa xưa, đỉnh núi Phú Sĩ đã có sức hấp dẫn con người đấy các bạn ạ!
                                                                                                                              Sưu tầm


_______________________________________________________________________

Hiện nay ở Việt Nam có khá nhiều các công ty tư vấn, môi giới, các trung tâm du học Nhật Bản, Chất lượng dịch vụ ở các công ty này thì không giống nhau, có nhiều nơi chất lượng dịch vụ tốt, tỷ lệ đậu visa cao nhưng giá thành cũng kéo theo khá cao. Cũng có những trung tâm giá thành rẻ thì chất lượng dịch vụ lại kém,…

Những điều quan trọng khi du học Nhật bản
Tại sao du học ngày càn đi vào tâm trí của mõi chúng ta? Câu hỏi đạt ra cũng thật dễ hiểu ,vì giáo dục nước ta chưa được phát triển

Tư vấn du học Nhật bản các câu hỏi thường gặp
Hỏi: Thế mạnh của chương trình du học Nhật Bản là gì? Tôi có thể theo học những vùng nào?
Đáp:- Thế mạnh của chương trình du học Nhật Bản chính là “Vừa đi học và vừa đi làm”

Đi du học Nhật bản có chứng minh tài chính không?
Người Việt Nam muốn sang các nước tiên tiến như Anh, Úc, Mỹ, Canada, Nhật bản, Singapore, New Zealand,… theo diện du học, du lịch,
 
Đối với việc visa du học Nhật bản, bảo lãnh tài chính là điều không thể thiếu cho người nộp đơn xin học tại bất kỳ trường nào ở Nhật. Bảo trợ tài chính là việc hết sức quan trọng, để thuyết phục được Sở Lưu Trú Nhật bản đồng ý cho bạn vào Nhật, trước tiên phải chuẩn bị hoàn chỉnh các thủ tục không được sai sót hay nhầm lẫn điều gì.
Ở trường hợp khi nộp đơn đi học, có nhiều lý do cần người bảo lãnh
Để giúp con có thể du học thành công, nhiều phụ huynh cần phải chuẩn bị cho con hành trang để có thể vượt qua nhiều khó khăn đang đợi con mình phía trước như: rào cản về ngôn ngữ

Học phí, chi phí du học Nhật bản bao nhiêu?
Học phí, chi phí du học Nhật bản tại các trường đều do trường đó định mức vừa phải hợp lý với chi phí, thiết bị và chi phí đào tạo. 

Cách học tiếng Nhật cho người mới bắt đầu
Khi mới bắt đầu học tiếng Nhật, điều trước tiên bạn cần phải học đó là bảng chữ cái tiếng Nhật (phải nhớ mặt chữ, cách đọc và cách viết). Khi này bạn có thể tham khảo cách học sau đây. Dưới đây chúng tôi xin đưa ra 5 gợi ý về cách học tiếng Nhật Bản hiệu quả mà được đúc kết từ các bạn bắt đầu học tiếng Nhật cho đến khi đi du học . Hy vọng bài viết này giúp các bạn học tiếng Nhật nhanh mà hiệu quả.


Nhật bản hủy bỏ thi tuyển đại học quốc gia
Một Ủy ban Chính phủ Nhật Bản bao gồm 15 người được thành lập để nghiên cứu một hệ thống thi đại học mới thay thế cho kỳ thi tuyển sinh đại học hiện tại

Đặc điểm văn hóa Nhật bản
Nhật Bản là một dân tộc có hàng ngàn năm lịch sử. Từ một quốc gia nghèo khổ ở Đông Á, từ một nước thất trận trong chiến tranh thế giới thứ hai

BÀI VIẾT XEM NHIỀU